Jan 24, 2020
Were you shocked by yesterday’s reading in Genesis?! We heard the less than auspicious beginnings of Judah's line— particularly involving Tamar, who was more righteous than Judah. Then we heard of Joseph working for Potiphar and then being thrown in jail. Even in jail, he rose to the top.
In Job 24 today, Job continues his response to Eliphaz.
At the end of chapter 14, Jesus was arrested, was tried before the council, and Peter denied knowing Jesus.
Mark. 15:2 GNT Pilate asked Jesus, “Are you the king of the Jews?”
Jesus replied, “[Phil’s translation: Yes, as you said.//GNT So you say.//NLT You have said it.]”
Jesus literally says “You say” in Greek. I am told that this would normally be interpreted as an affirmative response. For English, I don't like the NLT here, because “You have said it” might mean an enthusiastic affirmative. On the other hand, if we say something like “Those are your words,” it implies that Jesus is disagreeing. I also am not happy with the GNT. When we say, ‘So you say,’ in English, we are implying that we are skeptical of the previous speaker’s statement. In this case, Pilate has asked a question, and the response ‘So you say’ seems inappropriate. Probably the best way to translate in the affirmative is to add a 'Yes' to make clear the meaning.